Print this pagePrint separator font size little Font size medium Font size large  
  Project profile    
May.
31
2011

JCLIC activity ready

Posted by: Javier Arza Fernández

Dear all:

JCLIC activity is ready.

Once you have installed the application it's time to play...

The pack of activities (pek2_final.jclic.zip) can be downloaed from Pek#2 twinspace. There are two ways to open the activity:

1.- Launch the application (JCLIC), main menu, file, open file, tell your computer where you keep the file.  (see "launch.avi" clip on JCLIC twinspace section)

2.- Download it onto your desktop and drag it to JCLIC icon on desktop. (see "drag.avi" clip on JCLIC twinspace section)

I hope you enjoy it.

Best regards, Javier

Read more
May.
26
2011

Our Portuguese team!

Posted by: Lina Maria Pereira

It was with great enthusiasm that our team accepted the challenge to take part in this project and the final result overcame all our expectations. It was really rewarding to work with so many partners; we and our students from Escola Secundária de Gama Barros thank you all( especially Marcos and Maria) and we're looking forward to having this great book in our hands.

Greetings from Cacém, Portugal 

Read more
May.
12
2011

The team from Gorizia

Posted by: Alessandra Pallavicini

 

The Italian team has taken part in the project with two scriptwriters, a cartoonist and four translators. Anyway I had to work with a much bigger group of students – 32!!!- and I had to involve all of them somehow. So, this is the way we worked. At first when we had to think about the story and Pek's adventure in Gorizia, we worked in groups of four. Each group had to create a story and then the best aspects in each proposal were chosen for the scriptwriters to arrange and create The Story.

After that,...

Read more
May.
07
2011

translations Done!

Posted by: Maria Sourgiadaki

Picture

Here we are then! 

182 translations' files, adapted to the comic drawings, are ready to present Pek's adventures in 14 European countries, narrated in 13 languages!

Administrating this activity was a real challenge for me.

Translations was a demanding task that our wonderful teams managed to complete it successfully! We all had to collaborate, check and review our texts several times.

We are very proud of our work and we are all waiting eagerly to hold the real comic book in our hands.

Congratulations to all members of the teams!

 

Read more
spacer
  Back to main page Back to main